Русский язык онлайн. Бесплатно. Русский язык онлайн. Бесплатно.
       Главная   О проекте   Порядок обучения   Типовые вопросы   Горячая линия   Контакты                    
Учебных модулей:25
Зарегистрировано пользователей:10225
Сдано модулей(online):1868
Сейчас на сайте: 4
ЮУрГУ
ООО "Роспринт-Казань"
АлтГТУ им. И.И. Ползунова
РОСБАНК
Вся Россия
Первый канал бизнеса

Названия государств и административно-территориальные наименования

Бюро переводов алигат технический перевод. . Какой лучше купить Уборочный инвентарь www.renkprom.ru.


  1. В официальных названиях государств все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы, например: Российская Федерация, Республика Украина, Республика Беларусь, Республика Армения, Соединенные Штаты Америки, Швейцарская Конфедерация, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Французская Республика, Южно-Африканская Республика, Объединенные Арабские Эмираты, Корейская Народно-Демократическая Республика.


  2. В названиях групп, союзов и объединений государств политического характера с прописной буквы пишется первое слово, а также собственные имена, например: Азиатско-Тихоокеанский совет (АЗПАК), Антанта, Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), Бенилюкс, Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ), Европейское экономическое сообщество (ЕЭС), Лига арабских государств (ЛАГ), Организация американских государств (ОАГ), Организация Североатлантического договора (НАТО), Организация Центрального договора (СЕНТО), Священный союз, Северный совет, Совет согласия, Таможенный и экономический союз Центральной Африки (ЮДЕАК), Тройственный союз; но: Содружество Независимых Государств (СНГ).


  3. В названиях групп государств по их географическому местонахождению с прописной буквы пишется первое слово, например: Балканские страны, Закавказские республики, Прибалтийские страны, Скандинавские страны, но: придунайские страны, северные страны, южные страны (нет закрепленного состава государств).


  4. В неофициальных общепринятых названиях стран и их частей все слова, кроме родовых (берег, побережье, материк, континент, центр, зона, империя и т. п.), пишутся с прописной буквы, например: Западная Белоруссия, Левобережная Украина, Внутренняя и Внешняя Монголия, Северная Италия, Европейская Турция.


  5. В названиях административно-территориальных единиц зарубежных государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений (департамент, провинция, штат и т. п.), а также служебных слов, например: графства Восточный Суссекс, Норт-Йоркшир, Ноттингемшир, Стаффордшир, Уэст-Йоркшир (Великобритания); кантоны Вале, Граубюнден (Швейцария); штат Западный Бенгал (Индия); области Валле-д 'Аоста, Эмилия-Романья (Италия); департаменты Буш-дю-Рон, Верхние Пиренеи, Атлантическая Луара, Кот-д'Ор, Кот-дю-Нор, Па-де-Кале, Приморская Сена, Сен-Сен-Дени (Франция); провинции Сычу-ань, Ганьсу, Хунань (КНР); штаты Южная Каролина, Западная Виргиния, Иллинойс, Миннесота, Нью-Джерси, Род-Айленд (США); земля Баден-Вюртемберг (ФРГ); префектура Хоккайдо (Япония).


  6. В названиях республик РФ все слова пишутся с прописной буквы, например: Республика Алтай, Республика Башкортостан, Кабардино-Балкарская Республика, Республика Северная Осетия, Республика Марий Эл, Республика Коми, Республика Татарстан.


  7. В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие: область, край, район и т. д., – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной, например: Приморский край, Еврейская автономная область, Усть-Ордынский Бурятский автономный округ, Московская область, Брянская область, Волгоградская область, Щелковский район.

  8. В названиях проспектов, улиц, площадей, переулков, тупиков, мостов и т. п. все слова, кроме родовых (аллея, бульвар, линия, набережная, переулок, площадь, проезд, просек, проспект, спуск, тупик, улица, шоссе), рекомендуется писать с прописной буквы, например: Комсомольский проспект, проспект Мира; улица Бутырский Вал, улица Каретный Ряд, улица Кузнецкий Мост, улица Лихоборские Бугры, улица Малые Каменщики, улица Сокольническая Слободка, улица Пушкинская, улица Народного Ополчения, улица Серпуховской Заставы, улица Сивцев Вражек, улица Теплый Стан; проезд Соломенной Сторожки; площадь Крестьянской Заставы, площадь Никитские Ворота, площадь Революции, площадь Яузские Ворота; Большой Козихинский переулок, Малый Афанасьевский переулок, переулок Каменная Слобода, Кривоколенный переулок; Сытинский тупик; Большой Каменный мост, мост Вздохов; Ростовская набережная; шоссе Энтузиастов, Елисейские Поля (улица в Париже).


  9. В названиях улиц и т. п., начинающися цифрой, следующие за цифрой слова пишутся с прописной буквы, кроме слов лет и года, например: ул. 26 Бакинских Комиссаров, ул. 1905 года, площадь 40 лет Октября.


  10. В составных названиях улиц, включающих наименования воинских, ученых и других званий, профессий и т. п. пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых, например: улица Адмирала Макарова, улица Академика Королева, улица Архитектора Власова, улица Генерала Белова, улица Космонавта Волкова, улица Летчика Бабушкина, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова, бульвар Матроса Железняка; также: мост Лейтенанта Шмидта.


  11. В названиях железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений, например: аэровокзал Внуково, аэропорт Домодедово, аэропорт Орли, Курский вокзал, Ленинград-Пассажирский, Москва-Сортировочная, Москва-Товарная, Переделкино, аэропорт «Катулл».


  12. Названия станций метро, остановок наземного транспорта заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы (первое слово), например: станции метро «Арбатская», «Охотный Ряд» (второе слово по названию улицы), «Измайловский парк», «Александровский сад», «Октябрьское Поле» (второе слово по названию улицы), «Преображенская площадь», «Рязанский проспект», «Проспект Мира»; остановки «Никитские Ворота», «Детская поликлиника», «Улица Таллинская», «10-й микрорайон».

<<Пред. разделОглавлениеСлед. раздел>>

 
имя
пароль

зарегистрироваться
забыли пароль?

Д.Д.И.,Ардатов,24.09 22:43
Б.Д.А.,Волгоград,28.08 16:54
К.В.А.,Самара,14.07 04:38
Ш.А.В.,Россия,30.06 18:35
К.С.Т.,Лимасол,20.06 10:56
К.Е.В.,Магнитогорск,07.06 14:00
Ш.Р.Р.,Магнитогорск,26.05 21:02
И.С.В.,Москва,16.05 09:34
Х.В.Н.,Россия,09.05 03:38
Д.А.С.,Москва,06.05 15:33
Рейтинг терминов
Аккредитив
Чекодатель
ФИШЕР (FISHER) Ирвинг (1867-1947)
Последние обновления
Кислота гиалуроновая (Acid Hyaluronic)
Витамины (от лат. vita — жизнь)
Сквалан или Сквален (Squalane)
Вопрос пользователя
Экспат
Fmcg
Секвестирование

Материалы Статьи Факты 2006 - 2018 © НДП "Альянс Медиа"
Полное копирование материалов сайта запрещено.
При частичном копировании (не более 30% текста документа) материалов, индексируемая ссылка на www.MyLanguage.ru обязательна.
Политика конфиденциальности
 
Рейтинг@Mail.ru