С прописной буквы пишутся названия высших государственных должностей и почетных званий в официальных текстах (законах, указах, дипломатических документах), например: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Федерации Федерального Собрания РФ, Председатель Государственной думы Федерального Собрания РФ, Председатель Правительства РФ, Руководитель Администрации Президента РФ, Министр экономического развития и торговли РФ, Президент Республики Татарстан, Премьер-министр Республики Адыгея, Герой Российской Федерации.
Примечание В документах неофициального характера наименования должностей и званий (в том числе и названия высших должностей РФ) пишутся со строчной буквы, например: Как сообщила пресс-служба главы государства, президент выразил удовлетворение тем, что...; На совещании присутствовали президент РФ, председатель Государственной думы, министры.
Обратите внимание! Пишутся со строчной буквы
наименования государственных должностей и званий: председатель Совета по внешней политике при Президенте РФ, помощник Президента РФ, действительный государственный советник 1-го класса, начальник Правового управления аппарата Совета Федерации, глава администрации, губернатор, мэр, министр, премьер-министр, академик, член-корреспондент, президент Российской академии наук, атташе, посол, маршал, генерал, майор, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, ученый секретарь.
названия должностей в организациях различного профиля (в контексте речи*): президент, вице-президент, директор, генеральный директор, заместитель генерального директора, руководитель, председатель/член правления, главный бухгалтер и т.д.
* Правила написания названия должностей в деловых бумагах можно посмотреть в Государственном стандарте РФ ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов» (принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 3 марта 2003 г. № 65-ст).
Названия высших и других государственных должностей зарубежных государств пишутся со строчной буквы, например: император Японии, королева Нидерландов, председатель Народного совета Сирийской Арабской Республики, президент Французской Республики, премьер-министр Индии, федеральный канцлер ФРГ, хан, шейх.
Примечание В дипломатических документах, в сообщениях о встречах на высшем уровне названия высших должностей и титулов пишутся с прописной буквы, например: Президент Французской Республики, Президент Грузии, Премьер-министр Индии, Император Японии, Королева Нидерландов, Премьер-министр Великобритании.
Названия высшие должностей в крупнейших международных организациях пишутся со строчной буквы, например: генеральный секретарь Лиги арабских государств, генеральный секретарь ООН, председатель Совета Безопасности ООН.