Речевой этикет в деловом общении предполагает лояльное, уважительное отношение к собеседнику, использование общекультурных норм общения, суждений, формы выражений. Он связан с деловыми манерами — знакомством, общением, приветствием, прощанием. Нормы речевого этикета предполагают упорядоченность в проявлениях благодарности, пожелания, извинения, просьбы, приглашения, совета. При проведении деловой беседы, кроме обсуждения конкретных практических вопросов, необходимо умение выразить в конкретной форме одобрение, несогласие, сформулировать комплимент.
Служебный деловой этикет - система методов коммуникативно-управленческого влияния, инструмент коммуникативного менеджмента.
В речевой основе современного служебного этикета немало спорных и трудных вопросов.
Социальный статус человека, регулирование социальных взаимоотношений немыслимы без обращения. Еще при Петре I был издан “Табель о рангах”, документ, строго предписывающий и обращения, и отношения. Каждой гражданской и военной должности соответствовали не только классы, но и титулы. Так, действительному тайному советнику или генералу-от-кавалерии нужно было говорить
“ваше высокопревосходительство”, тайному советнику -
“ваше превосходительство”. Далее по нисходящей:
“ваше высокоблагородие”, “ваше благородие”, а также
“ваша милость”, “ваша честь”, “милостивый государь”, “сударь”, “сударыня”, “господин”. После 1917 г. страна отказалась от обращений-обозначений социального неравенства и сословных привилегий. Однако и до революции в русском языке никогда не существовало общеупотребительного обращения, применимого равно и к слуге, и к господину. В сугубо официальных, законодательных сферах общения используется обращение
“гражданин”. Некоторые сферы деятельности выработали специфические обращения. Это прежде всего медицина: врачу мы говорим
“доктор”, другому персоналу —
“сестра”, “нянечка”. Для короткого нейтрального обиходно-делового общения на улицах, в магазинах, гостинице, на почте мы лишь обозначаем незнакомого собеседника как адресата, к которому направлена наша речь:
“извините”, “простите”, “можете ли вы сказать”, “вам не трудно сказать” и т.д. Национальной специфической формой именования знакомого человека и обращения к нему является русское имя и отчество.
Разновидности речевого общения — деловой разговор, беседа, обсуждение, собеседование, спор, полемика, дискуссия, дебаты, прения, диспут, переговоры, торги — имеют свою “драматургию”, свои сюжеты, свои особенности. Деловой разговор — это разговор с коллегами и партнерами, клиентами и заказчиками, соперниками и конкурентами.
ОглавлениеСлед. раздел>>